“中緬當(dāng)代文學(xué)互譯出版項(xiàng)目”新書分享會(huì)在北京圖博會(huì)期間舉行

采編:青年財(cái)富網(wǎng)  來源:新華網(wǎng)  發(fā)布時(shí)間:2021-09-16 21:31:46 

9月15日,“中緬當(dāng)代文學(xué)互譯出版項(xiàng)目”新書分享會(huì)在北京圖博會(huì)期間舉行,活動(dòng)由廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)主辦,漓江出版社承辦。

據(jù)悉,“中緬當(dāng)代文學(xué)互譯出版項(xiàng)目”是“中國—東盟文學(xué)互譯出版工程”的首期重點(diǎn)項(xiàng)目,2020年正式啟動(dòng),主要翻譯輸出廣西作家創(chuàng)作或描述廣西生活的作品,并選取引進(jìn)緬甸當(dāng)代作家作品。

負(fù)責(zé)實(shí)施該項(xiàng)目的漓江出版社組建了以中國社科院外文所、北京大學(xué)、廣西民族大學(xué)、云南民族大學(xué)等科研院所和高校的小語種專家為主的翻譯團(tuán)隊(duì),匯聚了三代緬語翻譯專家的力量。首批推出的緬甸文學(xué)作品有《如愿》《雨夜霧夢(mèng)》等。

據(jù)主辦方介紹,“中國—東盟文學(xué)互譯出版工程”未來將陸續(xù)與東盟6個(gè)國家開展文學(xué)互譯合作,擬從每個(gè)國家精選8—12種當(dāng)代文學(xué)作品與我國當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品進(jìn)行互譯出版,以此加強(qiáng)中國與東盟各國的文化交流。

關(guān)閉